İnsan Suresi 76-90
İnsan Suresi 76-90
SEVGİ VE MERHAMETİ SONSUZ ALLAH’IN ADIYLA
- İnsan üzerinde uzun bir süre yok mudur, o bir hiçken – adı bile geçmiyordu?
- And olsun ki Biz, insanı denemek için karışık bir nutfeden yarattık ve ona işitme ve görme nimetleri verdik.
- Biz ona doğru yolu gösterdik: Şükreder mi, nankör mü olur, iradesine kalmıştır.
- İnkarcılar için zincirler, boyunduruklar ve alevli bir ateş hazırladık.
- Salihlere gelince, onlar Kafur’la karıştırılmış bir kadehten içerler-
- Allah’a adanmışların/Allah’ın kullarının içtiği, sınırsız bolluk içinde akmasını sağlanan bir Çeşme.
- Adaklarını yerine getirirler ve şerri uzak ve geniş her tarafa yayılan bir günden korkarlar.
- Ve onlar, Allah rızası için, yoksula, yetime ve esire yedirirler,-
- “Biz size ancak Allah rızâsı için yediriyoruz; sizden ne bir karşılık, ne de bir teşekkür diliyoruz/bekliyoruz/arzu ediyoruz.” diyerek.
- “Biz ancak Rabbimiz tarafından şiddetli bir gazap gününden korkarız.”
- Ama Allah onları o günün şerrinden kurtaracak ve üzerlerine bir nur ve neşeli mutluluk/keyifli bir sevinç saçacak.
- Sabrettikleri ve sebat ettikleri için Allah onları cennetle ve ipekten elbiselerle mükafatlandıracaktır.
- Cennette tahtlara kurulup kurulurlar, orada ne güneşin aşırı sıcağını ne de ayın aşırı soğuğunu görürler.
- Bahçenin/Cennetin gölgeleri üzerlerine alçalacak ve oradaki meyve salkımları da alçakgönüllülük/tevazu içinde aşağılarda yakın bir şekilde asılı duracak.
- Ve aralarında gümüş kaplar ve kristal kadehler dolaştırılacak,-
- Kristal berraklığında, gümüşten: Arzularına göre ölçüsünü belirleyecekler.
- Ve orada zencebil ile karıştırılmış bir tasdan içmeleri için karışım sunulur,-
- Orada Salsabil adında bir kaynaktan/pınardan/çeşmeden.
- Ve çevrelerinde sürekli/daimi tazeliğin gençleri hizmet edecek: Onları görsen saçılmış İnciler sanırsın.
- Ve baktığında, orada bir mutluluk dolu ve Görkemli bir Âlem göreceksin.
- Üzerlerinde ince ipekten ve ağır atlastan yeşil elbiseler olacak ve gümüş bileziklerle süslenecekler. Rableri onlara, temiz ve kutsal bir içkiden içirecektir.
- “Şüphesiz bu, sizin için bir mükafattır ve çabanız kabul ve takdir edilmiştir.”
- Kur’an’ı sana aşama aşama indiren Biziz.
- O halde Rabbinin emrine/hükmüne sebatla sabret ve onların arasında fasıklara ve nankörlere kulak asma.
- Ve sabah akşam Rabbini veya Adını tesbih et.
- Gecenin bir kısmında da O’na secde et; ve gecede/gece boyunca uzun uzun O’nu tesbih et.
- Bunlar ise, gelip geçici hayatı severler ve çetin bir günü ihmal ederler.
- Onları Biz yarattık ve eklemlerini sağlam kıldık; Ama dilediğimiz zaman onların yerine benzerlerini tamamen değiştirirek koyabiliriz.
- Bu bir öğüttür: Dileyen Rabbine giden dosdoğru bir yol edinsin/tutsun.
- Allah’ın dilemesi dışında siz dileyemezsiniz. Çünkü Allah, bilendir, hikmet sahibidir.
- O, dilediğini rahmetine sokar. Fakat zalimler için/ Zalimlere ise, elem verici bir azap hazırlamıştır.
Dahr, or Time: or Insan, or Man.
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
- Has there not been over Man a long period of Time,
when he was nothing–(not even) mentioned?
- Verily We created Man from a drop of mingled sperm, in order
to try him: So We gave him (the gifts) of Hearing and Sight.
- We showed him the Way: Whether he be grateful or ungrateful
(rests on his will).
- For the Rejecters We have prepared Chains, Yokes, and a
Blazing Fire.
- As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine)
mixed with Kafur, —
- A Fountain where the Devotees of Allah do drink, making it
flow in unstinted abundance.
- They perform (their) vows, and they fear a Day whose evil
flies far and wide.
- And they feed, for the love of Allah, the indigent, the
orphan, and the captive, —
- (Saying), “We feed you for the sake of Allah alone: No reward
do we desire from you, nor thanks.
- “We only fear a Day of distressful Wrath from the side of
our Lord.”
- But Allah will deliver them from the evil of that Day, and
will shed over them a Light of Beauty and a (blissful) Joy.
- And because they were patient and constant, he will reward
them with a Garden and (garments of) silk.
- Reclining in the (Garden) on raised thrones, they will see
there neither the sun’s (excessive heat) nor (the moon’s)
excessive cold.
- And the shades of the (Garden) will come low over them, and
the bunches (of fruit), there, will hang low in humility.
- And amongst them will be passed around vessels of silver and
goblets of crystal, —
- Crystal clear, made of silver: They will determine the
measure thereof (according to their wishes).
- And they will be given to drink there of a Cup (of Wine)
mixed with Zanjabil, —
-
A fountain there, called Salsabil.
-
And round about them will (serve) youths of perpetual
(freshness): If thou seest them, thou would think them scattered
Pearls.
- And when thou lookest, it is there thou wilt see a Bliss and
a Realm Magnificent.
- Upon them will be Green Garments of fine silk and heavy
brocade, and they will be adorned with Bracelets of silver; and
their Lord will give to them to drink of a Wine Pure and Holy.
- “Verily this is a Reward for you, and your Endeavor is
accepted and recognized.”
-
It is We Who have sent down the Koran to thee by stages.
-
Therefore be patient with constancy to the Command of thy
Lord, and hearken not to the sinner or the ingrate among them.
-
And celebrate the name of thy Lord morning and evening,
-
And part of the night, prostrate thyself to Him; and glorify
Him a long night through.
- As to these, they love the fleeting life, and put away
behind them a Day (that will be) hard.
- It is We Who created them, and We have made their joints
strong; but, when We will, We can substitute the like of them by
a complete change.
- This is an admonition: Whosoever will, let him take a
(straight) Path to his Lord.
- But ye will not, except as Allah wills; for Allah is full of
Knowledge and Wisdom.
- He will admit to His Mercy whom He will; but the wrong-
doers, –for them has He prepared a grievous Penalty.
